Вопросы использования языка – в том числе и придание таковому государственного значения – традиционно имеют важнейшее значение для каждого суверенного государства, осложненного фактором многоязычности. Организация эффективного публичного управления, как правило, требует создания релевантного правового режима использования различных языков.
В зарубежной практике можно встретить различные подходы к приданию тому или иному языку государственного статуса. Одни государства, например, Швейцария, Канада, Бельгия, Белоруссия в силу своих историко-культурных особенностей признают в качестве государственных несколько языков, другие же – Россия, Литва, Польша, Китай – предусматривают установление одного государственного языка. Однако вне зависимости от той или иной языковой конфигурации исключительно важно обеспечить реализацию сбалансированного и продуманного подхода, не приводящего к ограничению возможности использования языка в обычной жизни для значительного количества граждан.
Между тем, к сожалению, ситуация ограничения прав русскоязычного населения уже не первый год наблюдается на Украине, где русскоговорящие граждане, составляющие существенную часть населения Украины, с каждым годом имеют все меньше и меньше возможностей для участия в культурной жизни страны на родном для них русском языке.
16 июля 2021 года вступил в силу ряд положений Закона Украины «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» (далее – Закон о государственном языке), предусматривающих новые привила обязательного использования украинского языка как государственного в сфере культуры. Статьей 23 Закона о государственном языке в этой связи предусматривается проведение культурных, развлекательных и зрелищных мероприятий на украинском языке. Подобное требование, в частности, будет распространяться на объявления, афиши, другие информационные материалы о культурно-художественных и зрелищных мероприятиях и входные билеты, публичное исполнение театральных представлений, функционирование музеев и проведение выставок, распространение и демонстрирование фильмов, туристическое и экскурсионное обслуживание.
Отмеченное ужесточение языковых требований уже успело затронуть частный сектор. Так, Украинский телеканал «1+1» был оштрафован за нарушение положений Закона Украины «О телевидении и радиовещании», обязывающих украинские радио- и телекомпании вести трансляцию фильмов и передач, которые не являются их собственным продуктом, исключительно на государственном языке. Подобное требование не распространяется только на фильмы и передачи (кроме детских и анимационных), созданные до 1 августа 1991 года.
Более того, учитывая статистические показатели, согласно которым среди населения Украины в повседневной жизни 31,8% используют русский язык, а 20,8% – как русский, так и украинский – введение подобного регулирования представляется неприемлемым проявлением дискриминации в отношении огромной социальной группы. Так, при указанных обстоятельствах могут возникнуть проблемы для реализации гражданами, относящимися к русскоязычной части населения, своих прав в публичной сфере, что вступает в противоречие со статей 10 Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств 1997 года № 157, закрепляющей обязанность государств признавать за любым лицом, принадлежащим к национальному меньшинству, право свободно и беспрепятственно пользоваться языком своего меньшинства устно и письменно в частной жизни и публично. Как отмечает Комитет ООН по экономическим, социальным и культурным правам, право каждого человека участвовать в культурной жизни, закрепленное в пункте 1 (a) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах, также подразумевает дискрецию человека в вопросе выбора языка изъяснения.
Принимая во внимание мировую тенденцию, направленную на непрепятствование языковому обмену и поощрение полилингвальности, попытки украинских властей по установлению независимой национальной государственности путем фактического изъятия из эфира иноязычной радио- и кинопродукции имеют радикальный характер, не отвечающий такому требованию, присущему каждому действительно эффективному регулятору, как необходимость.
Сомнения в обоснованности и правомерности введения подобных языковых ограничений и отсутствие политического консенсуса по данному вопросу прослеживаются и в самом украинском обществе. После принятия соответствующего закона рядом народных депутатов Верховной рады в Конституционный суд Украины было направлено представление относительно проверки его соответствия основному закону страны. Однако Конституционный суд Украины в своем решении от 14 июля 2021 года № 1-р/2021 все же признал соответствующий нормативный акт конституционным, указав на его недискриминационный и соразмерный преследуемой цели характер.
Наряду с массовой общественной критикой о неприемлемости вводимого регулирования заявили должностные лица некоторых европейских государств. Например, глава Министерства иностранных дел Венгрии Петер Сиярто отметил, что «Венгрия не потерпит ущемления языковых прав венгерского меньшинства Украины, возможного в случае принятия закона о государственном языке».
Очевидно, что нормотворческую деятельность, осуществляемую Украиной в последние годы в сфере прав человека и, в частности, языковую политику, нельзя назвать конструктивной и пригодной для достижения декларируемых целей, поскольку она все чаще и чаще становится объектом проявления различных крайностей. С сожалением можно отметить, что жертвами такой политики становится огромное количество граждан Украины.